パラリーガルコミュニティ MYページ 会員登録
パラリーガルのことなら、パラリーガルweb

裁判官、書記官の敬称

2009/11/27 10:25
yukipinga(ID:3d975bf554a4)

細かいことなのですが、裁判官、書記官から電話を受けて、名前などを確認する際、
「裁判官の●●様ですね」というべきなのか「●●裁判官ですね」というべきなのか、どちらなのでしょう?
同じく郵送の場合は、やはり「裁判官●●様」でしょうか?
「●●裁判官殿」は失礼なのでしょうか?
(「殿」の扱いはいろいろな説があり困ります・・)

全投稿の本文を表示 全て1

11/27 11:06 私もいつも困っています~。 裁判官の~~様、書記官の~~様...

◆ のほほん2009/11/27 11:06(ID:68addf0ab53a)

私もいつも困っています~。
裁判官の~~様、書記官の~~様と呼んでいます。
裁判官殿は弁護士殿と一緒だから変だと思います。

11/27 12:10 電話のときは「●●裁判官」「書記官(事務官)の●●さん」 郵便...

◆ 匿名2009/11/27 12:10(ID:68addf0ab53a)

電話のときは「●●裁判官」「書記官(事務官)の●●さん」
郵便のときは「裁判官●●様」「書記官(事務官)●●様」
にしています

11/30 15:26 ありがとうございます。 「殿」は役職名の敬称とされているこ...

◆ yukipinga(トピ主)2009/11/30 15:26(ID:68addf0ab53a)

ありがとうございます。
「殿」は役職名の敬称とされていることが多いですが、目下宛という説(?)もあり、やはり「裁判官の●●様」が無難ですね。

© LEGAL FRONTIER 21