■宣誓書について
あけましておめでとうございます。
これまで、ロム専門でしたが、
今年は、積極的に参加して
いろいろ学びたいと思い、登録しました。
私は沖縄の法律事務所に勤務していますが、
以前から、宣誓書について疑問を持っていました。
というのも、主語が無いことです。
ご存じのとおり、宣誓書は以下のとおりです。
「良心に従って真実を述べ、
何事も隠さず、
偽りを述べないことを誓います。」
でも、この文章を素直に読んだとき、
法律事務に関係している方々は、
すぐに違和感を持つと思うんです。
文頭に「私は」という主語があったほうが、
とてもスッキリすると思うんですが、いかがでしょう?
それとも、あえて「私は」と記載していない理由があるのでしょうか?
以前、弁護士にその理由を尋ねたことあるのですが、
「そんなもん知らん」と言われ一蹴されました(笑)。
以来、この件には触れないことにしているので、
ますます疑問は募るばかりです。
どなたか、この件につき、ご存じのお方が
いらっしゃれば、お教え頂きたいと思います。
宜しくお願い致します。
1/1 12:35 思いつきですが、規定の要件としてあるもので、色々の方の場...
思いつきですが、規定の要件としてあるもので、色々の方の場合があり得るので、声が出ない方、外国の方とか、通訳が読む場合も想定して、考えられているのではなのでしょうか?
1/4 11:07 (私も沖縄で~す♪) 単純に、署名=「私」 と考えました。...
(私も沖縄で~す♪)
単純に、署名=「私」 と考えました。
日本語的には、主語を省略することは多々あることと思います。
1/6 21:10 ご回答頂きありがとうございます。 なるほど、確かに被告人...
ご回答頂きありがとうございます。
なるほど、確かに被告人が日本人ばかりとは限らないし、通訳が読む、声が出ない方等、さまざまな想定をして然るべきです。
しかしながら、英語でも「I swear …」となるはずで、主語を省いた文章に不安定感を感じずにいられません。f(^_^;
きっと、私が慣れてないだけですかねぇ(笑)。
今後ともいろいろ教えてくださいね。
ご回答ありがとうございました。
1/6 21:15 ご回答ありがとうございます。 お、沖縄ですか?! ビックリ...
ご回答ありがとうございます。
お、沖縄ですか?!
ビックリですが嬉しいです。(;^_^A
なるほどですね~
最終的に署名するから、文頭の主語は省くということですか。
納得できる説ですね~(笑)
少し悩みが解消された気がします。
これからもいろいろ教えてくださいね。
ご回答ありがとうございました。(^-^)ゝ